蛍の光

この曲はもともと、スコットランドの民謡だったものを、明治時代に唱歌として採用され、それが現在も歌いつづけられています。知名度という意味では、かなりの高さを持っている歌曲と言えましょう。ただし、知られているのは、2番まで。実は、この歌には3番と四番があることをご存知ですか。特にこの四番に注目してみましょう。今となっては、もう知る人も少ないのですが、これを私は台湾の方から教えられました。

蛍の光 窓の雪

書(ふみ)よむ月日かさねつつ

いつしか年もすぎのとを

あけてぞ今朝は別れゆく

 

とまるもゆくも 限りとて

かたみにおもふちよろづの

こころのはしを人ごとに

幸(さき)くとばかりうたふなり

 

つくしのきはみ みちのおく

海山とほく へだつとも

そのまごころは へだてなく

ひとつに尽くせ 国のため

 

台湾のはても 樺太も

やしまのうちの守りなり

いたらん国にいくさをしく

つとめよわがせ つつがなく

 

ちなみに四番の歌詞は当初は「千島のおくも 沖縄も・・・」となっていたそうです。これが、日清、日露の戦争を経て、歌詞が変更されたそうです。また、戦争を肯定しているということで、3番も歌われなくなって、現在にいたっています。